长长的野餐桌被放置在最浓密的树荫下,客人们就围坐在这里,一边烤肉一边说话。他们归来得太晚,错过了午餐,便只能自食其力了。一只黑色斑点的随车狗耷拉着长耳朵,懒洋洋地躺卧在桌下中,尾巴一摇一摇。
    内瑟菲尔德的图书室距离此处有一段距离,烧烤的浓烟不会飘到这里来。
    卡米莉亚就呆在这里静静地翻阅着书本,这次要写的东西可不是那么容易,她必须翻阅更详尽的资料。
    手里的大部头翻到了最后一页,卡米莉亚在手边的笔记本上又记上了几条,抱着书走到了书架中去,踮起脚吃力地将它放了回去。然后,她又开始仔细寻找着下一本。
    卡米莉亚的脚步徐徐踏过墨绿色的地毯,指尖缓缓触碰着书脊。她要找到是玛丽。沃斯通克拉夫特的《女子教育》和《女权辩护》。她和埃洛伊丝曾经拜读过这两部作品,依稀记得里面的部分内容对自己要写的故事大有裨益。
    浅浅的阳光透过黑棕色的窗棂洒入图书室,照亮了空气中漂浮的粉尘,驱散了一些陈年旧书腐朽的味道。
    总有些客人比起按部就班地呆在一处,更爱四处逛逛。不巧,图书室就迎来了这样一位不速之客。
    安东尼只尝了几口烤松鸡肉就放下了刀叉,他近来有些上火,对烤肉类食物实在提不起兴致,便打算好好参观参观内瑟菲尔德。
    说起来,他一直都没有机会好好瞧瞧这座庄园。
    达芙妮孕中无聊,便分外关心哥哥的情况,几次写信给安东尼出谋划策。其中有一条他深以为然,要改变一位女士对自己的看法,首先得给她的身边人留个好印象。
    黑斯廷公爵便是这样做的,那时,除了安东尼怎么看他怎么不顺眼外,布里奇顿夫人可是打心眼儿里喜爱这位女婿。
    和以卢卡斯爵士和班纳特先生为首的一众老绅士混熟后,安东尼不难知道谁家的女儿同卡米莉亚来往密切。
    于是,他在出入这些人家的时候,举止愈发彬彬有礼,形式周到,甚至将先前爱挑人刺的毛病给改去了七七八八。
    而安东尼从妹婿身上学到的另一点,或许才是至关重要的——他得了解她的喜好。按照经验之谈,庄园的布置或多或少都会有那么一点儿蛛丝马迹。
    卡米莉亚眼前一亮,找了那么久,总算在最上面的一格找到了。将厚重的书籍抱在怀里,卡米莉亚透过书籍间的缝隙,望见图书室的门被打开。
    内瑟菲尔德未曾对到来的客人们有太多的限制,他们可以自由地出入许多的地方,偶尔遇见谁,卡米莉亚都不会太过意外。
    但这的确有些猝不及防,她抬眼就瞧见布里奇顿子爵站在书架的另一头。
    “我就是到处逛逛,想进来拿一本书。”安东尼客客气气说道。
    卡米莉亚还是不太适应和安东尼共处一室,特别是有了那样的猜测后,不过她还是隔着书架,向微微屈膝,指了指他背后的那面书架,“请便吧,您要看的书都在那里。”
    安东尼看过去,发现上面摆满了历史、政治还有法律的书籍。
    安东尼不由问道:“就没有轻松些、可以用作消遣的书籍吗?”
    卡米莉亚一怔,为他的反应感到惊讶,她记得布里奇顿宅的书房里几乎就摆满了类似的书籍。
    “哦,的确是有,可我不知道您想要哪种,还是您自己找找吧。”
    安东尼就知道是这样一个回复,他还以为卡米莉亚会说些关于书籍的话,这样他就能自然地把话题接下去了。
    他只能顿了片刻,语气和煦地说:“伍德弗里尔小姐,你似乎十分惊讶。不过,说句实话,大多数人都不会特别偏爱严肃深沉的书籍。但不可否认的是,它们总会带来一些有益的知识。我的脑袋需要放松片刻,一本通俗小说就好。”
    安东尼径直从矮脚桌上拿起了一本图书。
    卡米莉亚滞住了。
    那是……《茱莉亚轶闻II》。
    ①《傲慢与偏见》简。奥斯汀著,孙志礼译,第一卷,
    第68章 围观日常(11)
    经过格蕾丝的一番操作,《茱莉亚轶闻II》已然算得上是伦敦的知名读物了。故而,内瑟菲尔德的图书室里收藏一两本似乎也没有什么稀奇的。
    但是……
    卡米莉亚盯着安东尼手中的书籍,她记得这本应该是格蕾丝送给她的样书,扉页上清楚地印刷着出厂日期——是七月,比书籍正式出版的时间提前了一个月。
    这简直就是明晃晃的破绽。
    她的心神紧绷着,脑袋转得飞快,思量着印刷的位置在书扉的角落里,寻常时候,很难遇上有人回专门注意它。